Norme ed informazioni importanti | Rules and important infos


Norme di soggiorno e sanzioni previste per la loro inosservanza 

Residence rules and penalties for non-compliance with them

E' vietato ospitare più persone di quanto non sia consentito dal numero dei posti letto indicati nella Proposta di Contratto. A questo riguardo i bambini sono considerati come adulti. Gli ospiti sono tenuti a rispettare il regolamento di casa e ad osservare scrupolosamente le norme comuni relative alla quiete, soprattutto nelle ore pomeridiane e notturne, evitando rumori e schiamazzi molesti. Gli ospiti si impegnano ad avere la massima cura dell'appartamento (muri, pavimenti, ecc.), delle apparecchiature domestiche (stoviglie, frigorifero, fornello, ecc.) e dell'arredamento (mobili, letti, tavoli, ecc.). Eventuali oggetti danneggiati o rubati dovranno essere risarciti dal cliente. Reclami circa lo stato dell'appartamento o della camera e dei relativi accessori sono accettati soltanto entro 24 ore successive all'arrivo. Non è consentito l'uso di stufe, fornelli elettrici o condizionatori propri. Sono ammessi animali domestici di piccola taglia.

It is forbidden to accommodate more people than allowed by the number of beds indicated in the Proposed Contract. In this regard, children are considered as adults. Guests are obliged to respect the house rules and to strictly observe the common rules regarding quiet, especially in the afternoon and night hours, and to avoid noise and disturbing noise. Guests agree to take the utmost care of the apartment (walls, floors, etc.), household equipment (dishes, refrigerator, stove, etc.) and furnishings (furniture, beds, tables, etc.). Any damaged or stolen items must be compensated by the client. Complaints about the condition of the apartment or room and its accessories are accepted only within 24 hours after arrival. The use of your own stoves, electric stoves or air conditioners is not permitted. Small pets are allowed.

Prima di lasciare l'appartamento  

Before leaving the apartment

  • L'appartamento deve essere lasciato libero entro le ore 10:00 di mattino del giorno stabilito al fine di consentire al personale di controllare lo stato d'uso dell'appartamento. L'appartamento deve essere lasciato in ordine, libero da immondizie, e frigorifero vuoto.
  • The apartment must be vacated by 10:00 a.m. on the appointed day in order to allow staff to check the state of use of the apartment. The apartment should be left tidy, free of garbage, and refrigerator empty.

Crea il tuo sito web gratis! Questo sito è stato creato con Webnode. Crea il tuo sito gratuito oggi stesso! Inizia